Un colloque sur la traduction de la Bible pour les 40 ans de Verbum Bible
Un colloque sur la traduction de la Bible s’est tenu au centre biblique Liloba de l’archidiocèse de Kinshasa, le week-end du 5 au 6 février, sur le thème : « Défis et enjeux de la traduction de la Bible en langues africaines. »
C’était pour célébrer les quarante ans d’existence de la maison d’édition Verbum Bible des missionnaires de la Société du Verbe Divin. Le père Xene Sanchez, directeur des éditions, a raconté que l’initiative est née en 1982 dans le sillage de la première visite, en 1980, du saint pape Jean-Paul II en RDC. Le pape avait rappelé aux évêques leur ministère de prédicateur de la Parole de Dieu. Le pape avait relevé dans le peuple une grande soif de la Parole de Dieu.
« Si le pape avait constaté cette soif de la Parole de Dieu, je crois que c’était providentiel. Parce que pour changer une société, une mentalité, pour avoir une culture chrétienne, il faut du temps. Si Dieu lui-même a suscité cette soif de la Parole de Dieu ici en Afrique, c’est un signe des temps. Je connais des chrétiens qui ont grandi dans la Parole. Ce sont des gens honnêtes, dignes. J’espère qu’ils deviendront plus nombreux pour influencer toute notre société, christianiser, imprégner notre population par les valeurs de l’évangile. L’évangile nous rend frères. Nous sommes de différentes tribus, mais grâce à la Parole, nous pouvons nous appeler frères. » JBMK/RV
Commentaires
Enregistrer un commentaire
Merci de laisser votre commentaire ici.